Par Dmitry Orlov - Le 16 août 2018 - Source Club Orlov
Récemment, des gens du monde entier, en particulier en Russie, ont été surpris de découvrir que les Américains semblaient avoir perdu la tête. Depuis plus d'un an, depuis les dernières élections présidentielles, ils se sont montrés hystériques face à une horrible ingérence russe. Au début, cela devait être un effort pour influencer le résultat des élections.
Après qu'une enquête interminable n'a produit aucune preuve, l'accusation a été reformulée de manière plus vague : comme une ingérence dans le processus démocratique américain. Ils ne peuvent pas expliquer ce que cela signifie, mais ça semble sérieux ! Et puis comme ils ne peuvent pas non plus étayer aucune de ces revendications, il est temps de reformater l'accusation, affirmant cette fois que « les Russes » (le terme désormais utilisé comme une sorte d'épithète raciste) exploitent les médias sociaux pour inciter à la violence ou à l'agitation aux États-Unis. Ils ne peuvent pas être sérieux ! Ou alors si ?
Ce que les Américains traversent est difficile mais pas impossible à comprendre. Il n'est pas facile de faire des compliments à ceux qui se comportent si ridiculement, mais essayons. Pour ce faire, nous devons parcourir le chemin de la mémoire et rappeler l'effondrement de l'URSS, l'autre superpuissance du XXe siècle. Jusqu'en 1980 environ, les citoyens de l'URSS se préoccupaient surtout de leur propre opinion pour ce qui se passait dans leur pays et dans le monde et n'étaient pas particulièrement intéressés par les opinions des autres. La plupart des gens estimaient sincèrement que l'URSS était le meilleur pays du monde et que leur mode de vie était le plus progressiste. Bien sûr, il y avait des problèmes, mais c'est le cas partout et à tout moment.
Mais les Jeux Olympiques de 1980 sont passés par là, amenant avec eux une série de magazines sur papier glacé qui montraient comment les gens vivaient dans le monde entier. Ce n'était pas de la propagande et cela ne critiquait personne ; tout était très positif. Il n'y avait pas de comparaison entre deux variétés de pommes ; c'était une exposition, pas un concours. Et donc, ici, nous avions une image d'un soudeur américain qui vivait dans sa propre maison, qui faisait des barbecues avec ses amis et voisins, et qui avait une famille heureuse et une femme dont la cuisine ressemblait au panneau de commande d'un petit vaisseau spatial très stylé.
L'homologue soviétique du soudeur américain, qui vivait dans un immeuble en panneaux de béton surplombant une zone de friche boueuse et devait prendre un bus pour se rendre à son travail, a regardé cet Américain avec sa maison, ses deux voitures et beaucoup d'autres gadgets et autres bricoles et soupiré... Et puis il a commencé à penser que son pays n'était peut-être pas le meilleur du monde après tout. Nous savons tous comment cela s'est terminé : il s'est mis à grogner et à se relâcher au travail pendant que ses enfants tombaient amoureux des jeans, du chewing-gum, du rock-and-roll et, en 1991, leur pays s'est effondré.
Avance rapide de trois décennies et qu'est-ce que nous avons ? Le soudeur américain s'est blessé le dos pendant son travail, on lui a prescrit des opiacés synthétiques et lorsque la prescription a expiré, il est devenu un héroïnomane vivant dans la rue. Sa maison a été saisie après le déménagement de l'usine où il travaillait, au Mexique, et il a perdu son emploi. Sa femme l'a quitté, a emménagé dans la caravane de son nouveau petit ami et s'est transformée en un monstre de 130kg. Les enfants sont tous partis de leur côté : l'un est un accro aux jeux vidéos et ne quitte jamais sa chambre ; un autre s'en sort en faisant des prestations sexuelles devant une webcam ; et le chanceux qui est allé à l'université ne sait plus si « il » est un garçon ou une fille et déteste être blanc.
Pendant ce temps, l'immeuble d'appartements en panneau de béton de son homologue russe a été recouvert d'une nouvelle couche de carreaux de céramique aux couleurs design et son appartement a subi une rénovation « Eurostyle ». Il a été « privatisé », ce qui signifie qu'il le possède maintenant en nue-propriété. La parcelle de terrain vague qui l'entoure a été plantée d'arbres et d'arbustes et une rangée de nouvelles Lada et de BMW brillantes est garée devant. Ses enfants ont tous été formés sur le budget fédéral et ont trouvé un emploi professionnel. Lui et sa femme passent leurs étés dans leur maison d'été (datcha). Leurs enfants et leurs petits-enfants viennent leur rendre visite le jour de la fête nationale russe. Ils cuisinent du chachlyk grillé, mangent des légumes venant directement de leur jardin, boivent des vins de Crimée et chantent des chansons patriotiques. Il s'est avéré que c'est un tour genre poupée Matriochka : sortir la coquille usée de l'URSS, ses ambitions idiotes de superpuissance et une foule indisciplinée de « nations fraternelles » en liberté, pour voir apparaître la Russie, toute neuve et brillante.
Tout comme les Jeux olympiques de 1980 ont montré aux Russes à quoi ressemblait la vie en dehors de l'URSS, les matchs de la Coupe du monde 2018 ont montré au monde à quoi ressemble la vie en Russie. L'image de la Russie en tant que Mordor totalitaire, pauvre et en ruines, a été brisée pour laisser apparaître l'image d'une Russie joyeuse, libre, sûre, bien dirigée et prospère. Au fur et à mesure que cette réalité suinte, de plus en plus d'Américains doivent commencer à penser qu'ils ne seraient pas du tout opposés à vivre comme les Russes, sans déménager en Russie, mais d'amener un peu de Russie dans leur pays d'origine. Plus précisément, beaucoup d'entre eux ne verraient pas de problème à avoir une direction un peu à la Poutine, respecté, et faisant autorité tout en étant autoritaire, compétent et populaire, au lieu de ces faces indignes et leurs bandes d'amis et d'ennemis que l'on ne peut pas distinguer.
Ce développement frappe d'horreur mystique les cœurs des élites dirigeantes américaines, car elles savent déjà comment ce genre d'histoire se termine. C'était précisément la méthode utilisée pour renverser l'URSS, leur ancien concurrent géopolitique. Ils n'ont pas obtenu cet effet par la propagande, mais simplement en disant la vérité : à l'époque, la vie aux États-Unis était simplement meilleure.
Et maintenant, ce n'est tout simplement plus le cas. À l'époque, quelque 80% de la population américaine faisait partie de la classe moyenne ou pouvait aspirer à entrer dans la classe moyenne. Mais à ce jour, la classe moyenne américaine a été divisée par cinq, à 20% de la population. Dans de nombreux secteurs importants, allant de l'accès à Internet haut débit à des logements abordables et de qualité, à l'éducation et aux soins de santé, à la sécurité publique, au démarrage et à la gestion d'une petite entreprise, à la rentabilité de leurs forces armées, les États-Unis ont pris du retard sur la Russie, d'au moins une décennie. Et la vérité de cette sous-performance devient impossible à cacher.
C'est pourquoi les élites américaines se débattent dans un paroxysme de désespoir. Elles ont été placées dans la même position que les membres du Politburo soviétique dans les années 1980. Elles savent exactement à qui reprocher leur situation : la Russie bien sûr, mais ils ont beaucoup de mal à formuler leur accusation. Alors qu'ils ont jugé bon de se mêler des affaires soviétiques dans les années 1980 et dans les affaires russes depuis lors, ils tentent maintenant de qualifier les efforts de communication de la Russie d'« expansionnisme » et de « révisionnisme ». Qu'en est-il des droits de l'homme et de la liberté d'expression ? Est-ce qu'on interdit aux Américains de savoir comment vivent les Russes et ce qu'ils considèrent comme bon et correct ? Leurs dirigeants ont-ils peur de la Russie ou ont-ils peur que leur propre peuple découvre la vérité sur la Russie ?
Pour déterminer à quel point ils ont peur, nous pouvons utiliser la liste suivante de contre-mesures pratiques et voir jusqu'où ils vont être forcés de descendre dans cette liste.
1. L'autocensure. Ceux qui ont déjà essayé de faire connaître la vérité deviennent plus réticents et plus enclins à l'équivoque, car tout écart par rapport au récit officiel est maintenant puni d'ostracisme.
2. Évitement du sujet. Ils commencent à éviter certains problèmes « chauds » qui, selon eux, sont les plus susceptibles de leur causer des problèmes, créant ainsi des zones d'enclavement géantes qui rendent de plus en plus les États-Unis aveugles face aux nouveaux développements dans le monde.
3. Réponse au harcèlement. Quelques incidents de harcèlement officiel amènent les médias à commencer à diluer ou à retirer leur contenu, ce qui fait que certaines parties de l'histoire contemporaine apparaissent puis disparaissent sur la base des caprices officiels.
4. Liste noire. Les fonctionnaires ont recours à la censure du contenu au cas par cas, bloquant ou fermant certains sites Internet qu'ils considèrent particulièrement dangereux.
5. Blocage des communications. Les fonctionnaires commencent à s'occuper sérieusement des « cas difficiles », des individus peu coopératifs, en fermant leurs communications, en désactivant leurs comptes sur les médias sociaux et leurs téléphones portables, en fermant leur accès à Internet et en leur imposant des restrictions de voyage.
6. Détention. Les personnes jugées peu coopératives, qui tentent de contourner les restrictions, sont rassemblées et envoyées dans des lieux inconnus.
Rassurez-vous, ces mesures seront toutes temporaires. Dans tous les cas où les élites dirigeantes ont été forcées de tenter de bloquer la vérité, le résultat final fût une « perestroïka » ou une « révolution colorée »... ou un effondrement. Les membres des élites dirigeantes qui veulent avoir un avenir feraient bien d'écouter ce conseil : prenez le parti de la vérité. Il n'a fallu qu'un seul garçon pour souligner que le roi était nu. Sois ce garçon.
[Inspiré par A. Zapolskis]
Le livre de Dmitry Orlov est l'un des ouvrages fondateur de cette nouvelle « discipline » que l'on nomme aujourd'hui : « collapsologie » c'est à-dire l'étude de l'effondrement des sociétés ou des civilisations.
Traduit par Hervé, vérifié par Wayan, relu par Catherine pour le Saker Francophone