Réunion avec le ministre de la Défense Sergei Shoigu
Vladimir Poutine en réunion de travail avec le ministre russe de la Défense, Sergueï Shoigu.
Source: Le Kremlin - 21 avril 2022, Moscou.
Le ministre de la Défense Sergei Shoigu : Monsieur le Président,
Les forces armées de la Fédération de Russie et la milice populaire de la République populaire de Donetsk ont libéré Marioupol. Les nationalistes restants se cachent dans la zone industrielle de l'aciérie Azovstal.
Mariupol est un grand centre industriel et le principal centre de transport sur la mer d'Azov. En 2014, le régime de Kiev a déclaré la ville capitale temporaire de la région de Donetsk, et au cours des huit années suivantes, elle s'est transformée en un puissant bastion et en la base des nationalistes ukrainiens d'extrême droite. En fait, c'était la capitale du bataillon Azov.
Une grande quantité d'armes lourdes et de matériel militaire ont été déployés dans la ville, notamment des chars, les systèmes de lance-roquettes multiples Smerch et Uragan, des systèmes d'artillerie lourde et les complexes de missiles Tochka-U. Le Tochka-U a une portée de 120 kilomètres, tandis que la distance entre Mariupol et la ville russe de Taganrog est de 94 kilomètres et d'environ la même distance avec Rostov, la capitale du district fédéral du Sud.
La ville a été approvisionnée en missiles, munitions, carburant et lubrifiants, ainsi qu'en provisions alimentaires pour la durée des hostilités. Les principales infrastructures, dont le port maritime et la voie navigable, ont été minées et bloquées par des grues flottantes. La majorité des navires qui s'y trouvent appartiennent à des États étrangers.
Quant aux véhicules blindés, il y avait là 179 chars et véhicules blindés de combat, 170 canons et mortiers divers, dont des lance-roquettes multiples que j'ai déjà mentionnés, les systèmes Smerch et Uragan. Lorsque la ville a été encerclée le 11 mars, il y avait plus de 8 100 soldats des forces armées ukrainiennes et des unités nationalistes dans la ville, ainsi que des mercenaires étrangers, qui formaient un groupe important. Au cours de l'opération de libération de la ville, plus de 4 000 d'entre eux ont été neutralisés, 1 478 se sont rendus, et le groupe restant de plus de 2 000 personnes a été bloqué dans la zone industrielle de l'usine Azovstal.
Dans leurs efforts de résistance, les nationalistes ont utilisé presque tous les bâtiments résidentiels comme des emplacements fortifiés. Des véhicules blindés et de l'artillerie ont été placés au rez-de-chaussée, et des tireurs d'élite ont pris position aux étages supérieurs. Il existait également des unités distinctes armées d'ATGM. Les habitants ont été amenés aux étages intermédiaires et aux sous-sols et utilisés comme boucliers humains. Cela s'est produit dans presque tous les immeubles d'habitation.
Lors de leur retraite, l'armée ukrainienne et les bataillons nationalistes de Marioupol et d'autres villes ukrainiennes utilisaient les civils comme couverture. Nous avons connaissance de quatre cas où, pour couvrir leur retraite, ils ont obligé les gens à quitter les sous-sols. Le dernier incident a eu lieu il y a quatre jours, alors que nous libérions la zone portuaire et qu'ils ont obligé presque tout le monde à quitter les tours d'habitation pour pouvoir fuir en laissant derrière eux des ruines, y compris des sites culturels et d'importance sociale complètement détruits.
Lors de la libération de Mariupol, l'armée russe et les unités de la milice populaire de la RPD ont pris toutes les précautions nécessaires pour sauver la vie des civils. Monsieur le Président, conformément à vos instructions, des couloirs humanitaires ont été créés quotidiennement depuis le 21 mars pour évacuer les civils et les ressortissants étrangers.
Les militaires des forces armées ukrainiennes et les militants des bataillons nationalistes ont été encouragés à déposer leurs armes. Bien entendu, la vie, la sécurité et l'aide médicale leur ont été garanties.
Nous sommes restés en contact quotidien avec le vice-premier ministre ukrainien [Irina] Vereshchuk au sujet des actions humanitaires prévues, qui comprenaient des couloirs et des transports, à la fois des ambulances et des bus. Parfois, jusqu'à 100 bus et 25 à 30 ambulances par jour étaient mis à disposition.
Les missions diplomatiques étrangères ont pris contact avec nous de diverses manières, car leurs ressortissants étaient présents sur place. D'ailleurs, nous avons pu libérer et évacuer nombre d'entre eux de Mariupol dans le cadre de ces initiatives humanitaires. Nous avons fourni des notifications officielles au Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, aux structures pertinentes de l'OSCE, au Comité international de la Croix-Rouge et à d'autres organisations internationales, indiquant le moment et le lieu de ces initiatives. Dans certains cas, nous avons même insisté sur leur présence pour nous assurer que toutes les règles humanitaires soient respectées dans la mesure du possible, compte tenu des tirs constants et incessants des bataillons nationalistes et des forces armées ukrainiennes.
Malgré la résistance des combattants et de tous les autres, nous avons pu évacuer 142 711 civils de Mariupol après que vous ayez donné des instructions à cet effet. Nous avons libéré tous les otages du port maritime, y compris les équipages. Ceux qui les ont pris en otage ont endommagé leurs systèmes de communication de sorte qu'ils ne pouvaient entrer en contact avec personne. Le port a été miné, et la voie navigable bloquée. J'espère que ces navires pourront maintenant quitter ce port.
À ce jour, l'armée russe et la milice populaire de la République populaire de Donetsk contrôlent l'ensemble de Mariupol, bloquant de manière fiable le territoire d'Azovstal avec ce qui reste des forces nationalistes et des mercenaires étrangers.
Au cours des deux derniers jours, toujours selon vos instructions, nous avons déclaré un cessez-le-feu entre 14h et 16h, arrêté toute action militaire et ouvert des corridors humanitaires pour permettre aux civils qui pourraient se trouver à Azovstal de partir.
Nous avons préparé environ 90 bus pour eux, et 25 ambulances. Bien sûr, compte tenu de toutes les distorsions auxquelles nous sommes confrontés, nous avons installé des caméras des Forces aérospatiales russes et reçu le flux presque en temps réel ici au centre de commandement. Personne n'a quitté Azovstal. Cependant, d'autres civils, plus de 100, ont pu partir. C'était un effort important pour nous ces derniers jours, et nous l'avons mené à bien avec toutes les organisations internationales concernées.
La ville est maintenant calme, ce qui nous permet de commencer les efforts pour rétablir l'ordre, permettre aux gens de rentrer chez eux et ramener une vie paisible dans la ville. Quant à ceux qui se cachent à Azovstal, nous avons bouclé son périmètre de manière fiable, et il nous faut trois ou quatre jours pour achever cet effort à Azovstal.
Ceci conclut mon rapport.
Président de la Russie Vladimir Poutine : Je crois qu'il serait déconseillé de prendre d'assaut cette zone industrielle.
Je vous ordonne de l'annuler.
Sergei Shoigu : Oui, monsieur.
Vladimir Poutine : C'est le cas lorsque nous devons donner la priorité à la préservation de la vie et de la santé de nos soldats et officiers. Bien sûr, c'est notre priorité constante, mais encore plus dans ce cas. Il n'est pas nécessaire de pénétrer dans ces catacombes et de ramper sous ces installations industrielles.
Bouclez complètement la zone industrielle.
Sergei Shoigu : Oui, monsieur.
Vladimir Poutine : Vous devez proposer à tous ceux qui n'ont pas déposé leurs armes de le faire. La Russie leur garantit leur vie et leur dignité conformément aux instruments juridiques internationaux pertinents. Tous les blessés recevront une assistance médicale.
Vous avez terminé avec succès l'effort de combat pour libérer Mariupol. Permettez-moi de vous féliciter à cette occasion, et veuillez transmettre mes félicitations aux troupes. Je vous demande également de soumettre des propositions concernant la remise de décorations d'État aux militaires qui se sont distingués. Bien sûr, comme d'habitude, il y aura diverses décorations, mais je veux que chacun sache qu'ils sont tous des héros pour nous et pour toute la Russie.
Dans ce contexte, nous devons nous assurer que nous remplissons tous les engagements sociaux envers nos militaires, en particulier les blessés et les familles de nos camarades tombés au combat.
Toutefois, je crois que cela ne suffira pas. Nous devons faire plus et proposer des mesures de soutien supplémentaires, et dans certains cas, envisager des moyens de perpétuer la mémoire de ceux de nos camarades qui ont fait preuve d'héroïsme et ont sacrifié leur vie pour que notre peuple dans le Donbass vive en paix et pour permettre à la Russie, notre pays, de vivre en paix. Ces personnes ont mérité cela par ce qu'elles ont fait et la façon dont elles ont honoré leur serment.
Je vous demande de travailler sur cette question au sein du ministère de la Défense, tandis que je donnerai les instructions correspondantes au bureau exécutif présidentiel. Je parlerai à mes collègues des régions, et ils travailleront avec les municipalités de toute la Russie.
La prise de contrôle de Mariupol, une grande ville du sud du pays, est évidemment un succès. Félicitations.
Sergei Shoigu : Merci, Monsieur le Président.
Fin
Traduction Arrêt sur info